翻訳と辞書 |
Greek exonyms : ウィキペディア英語版 | Greek exonyms Below is a list of modern-day Greek language exonyms for European places outside of Greece and Cyprus. Place names that are not mentioned are generally referred to in Greek by their respective names in their native languages, or at the closest pronunciation a Greek speaker can get. Toponyms in ''italics'' mean that although their 'proper' name in Greek is the given one, a direct transliteration (and pronunciation) is much more widespread. ==Albania==
* Berat: Βεράτι * Delvinë: Δέλβινο * Durrës: Δυρράχιο * Gjirokastër: Αργυρόκαστρο * Korçë: Κορυτσά * Krujë: Κρόια * Sarandë: Άγιοι Σαράντα * Shkodër: Σκόδρα * Tiranë: Τίρανα * Vlorë: Αυλώνας
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Greek exonyms」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|